- mermar
- v.1 to reduce, to diminish, to lessen.2 to decrease, to diminish.El medicamento merma la fiebre The drug decreases the fever.Mermó el negocio Business decreased.El negocio nos mermó Our business decreased.3 to dwindle, to decrease, to recede.La energía mermó The energy dwindled.* * *mermar► verbo transitivo1 to reduce► verbo intransitivo1 to decrease, diminish* * *1.VT (=disminuir) [+ crecimiento, capacidad] to reduce; [+ autoridad, prestigio] to undermine; [+ reservas] to deplete; [+ pago, raciones] to cut2.VISee:* * *1.verbo intransitivo (frml) viento/frío to abate (frml); luz to fade2.
el nivel del agua ha mermado — the water level has fallen
mermar vt (frml) <suministro> to reduce, cut down on; <capital> to reducemermó las arcas de la organización — it depleted the resources of the organization
* * *= gut, deplete, chip away, whittle (away/down/at), reduce, shrink.Nota: Verbo irregular: pasado shrank, participio shrunk.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex. Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.----* mermar las fuerzas = sap + the energy.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* * *1.verbo intransitivo (frml) viento/frío to abate (frml); luz to fade2.el nivel del agua ha mermado — the water level has fallen
mermar vt (frml) <suministro> to reduce, cut down on; <capital> to reducemermó las arcas de la organización — it depleted the resources of the organization
* * *= gut, deplete, chip away, whittle (away/down/at), reduce, shrink.Nota: Verbo irregular: pasado shrank, participio shrunk.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.
Ex: This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex: Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.* mermar las fuerzas = sap + the energy.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* * *mermar [A1 ]vi(frml); «viento» to abate (frml), to drop, to die down; «luz» to fadeel frío ha mermado it's less cold now, the cold has abated (frml)el nivel del agua ha mermado con el calor the water level has fallen because of the heat■ mermarvt(frml); ‹suministro/provisión› to reduce, cut down on; ‹capital› to reducemermó las arcas de la organización it diminished o depleted the resources of the organization* * *
mermar (conjugate mermar) verbo intransitivo (frml) [viento/frío] to abate (frml);
[luz] to fade
verbo transitivo (frml) to reduce
mermar
I verbo transitivo to cause to decrease o diminish: ha mermado sus posibilidades de tener éxito, she has reduced her chances for success
II verbo intransitivo to decrease, diminish: sus facultades han mermado, his (mental) faculties have diminished
'mermar' also found in these entries:
Spanish:
achicarse
- palidecer
- reducirse
English:
deplete
- erode
- tail
* * *mermar♦ vi[caudal] to go down, to fall; [energía, vitalidad, dinamismo] to diminish; [ingresos, productividad] to fall; [calidad] to deteriorate♦ vt[energía, vitalidad, dinamismo] to diminish; [ingresos, productividad, calidad] to reduce* * *mermarI v/t reduceII v/i diminish* * *mermar vi: to decrease, to diminishmermar vt: to reduce, to cut down
Spanish-English dictionary. 2013.